domingo, octubre 05, 2008

Censura y literatura en la Italia fascista

Guido Bonsaver
Censorship and Literature in Fascist Italy


Toronto: University of Toronto Press, 2007, 384 págs. 50,40 $

La historia de los estados totalitarios constituye un indudable testimonio de cómo la literatura y los medios impresos se pueden manipular y convertirse en vehículos del engaño masivo. El estudio de la censura y la literatura en la Italia fascista permiten comprender la manera en que los fascistas intentaron controlar la producción literaria. En este libro el autor analizar las estrategias que las casas editoriales y los propios autores adoptaron para responder a las nuevas directrices culturales impuestas por el gobierno fascista. A lo largo de este estudio, Bonsaver utiliza materiales inéditos para arrojar luz sobre los episodios más importantes en historia de la literatura italiana, tales como las relaciones entre el régimen y los editores, así como casos particulares que implican a escritores de renombre como Moravia, Da Verona o Vittorini. Este libro traza el desarrollo de las leyes y de las prácticas fascistas de la censura, incluyendo la creación del Ministerio de la Cultura popular y de las enérgicas medidas antisemitas a finales de los años 30. Examinando el alcance de la censura en la Italia fascista, desde la imagen de Mussolin "como primer censor" a la experiencia específica de muchas mujeres escritoras, esta obra es una mirada fascinante sobre la vulnerabilidad de la cultura ante la dictadura.

Índice

Introduction

PART ONE. MUSSOLINI TAKES THE HELM, 1922–1933

1. Towards a New System
Book Censorship in Pre-Fascist Italy
Fascism in Power
Press Office versus Ministry of the Interior

2. Carrots, Sticks, and Charismatic Ruling
Taming Unfriendly Publishers: The Cases of Gobetti, Monanni, and Corbaccio
Self-Censorship and Business Deals: Arnoldo Mondadori
A Florentine ‘Italianissimo’: Attilio Vallecchi

3. The Censor and the Censored
Fascist Censor Supremo: Benito Mussolini
Guido da Verona: Censorship and Intimidation
On the Fringes of Fascism: Luigi Bartolini and Vitaliano Brancati
Literature from Abroad

PART TWO. CENSORSHIP FASCIST STYLE, 1934–1939

4. From Press Office to Ministry of Popular Culture
The Dictator Dictates: The Mura Case of April 1934
Galeazzo Ciano at the Press Office
The Ministry for the Press and Propaganda, June 1935–May 1937
The Ministry of Popular Culture

5. Shaping Italian LiteratureNew Publishers in Town: Valentino Bompiani and Giulio Einaudi
The Excesses of Left-Wing Fascism: Elio Vittorini and Romano Bilenchi
Close but Not Too Close: Massimo Bontempelli and Alberto Moravia
Censorship and Theatre: Sem Benelli’s Anti-Bourgeois Plays

6. Anti-Semitism and ‘Cultural Reclamation’
From Hints to Facts: 1938
Attempting Book Reclamation

PART THREE. A NATION AT WAR, 1940–1943

7. A Turn of the Screw
Alessandro Pavolini at the Ministry of Popular Culture
The Bonifica Becomes ‘Public’
Censorship Denied

8. Foreign Fiction and Weak Autarky
The War on Translations and the Case of Bompiani’s Americana
Keeping the Channels Open: Mondadori and Einaudi

9. Unfinished Business
Moravia, the Discriminato
What Happened to Vittorini’s Conversazione in Sicilia?
Censoring Women’s Writing: Gianna Manzini, Alba De Céspedes, and Paola Masino

Conclusion
Notes
Bibliography
Index

No hay comentarios: